Prevod od "pitati što" do Brazilski PT


Kako koristiti "pitati što" u rečenicama:

Želim vas pitati što vas je privuklo pustinji?
Bem, eu ia perguntar o que pessoalmente atrai o senhor ao deserto?
Smijem li pitati što je to?
Posso perguntar o que é isso?
Smijem li pitati što to znaæi za vaše drugo ja?
Posso perguntar o que isto implica para seu alter ego?
Otišao si do Geralda i Sarah pitati što si napravio.
Você foi para o Gerald e a Sarah para saber o que você fez.
Mogu li vas pitati što vi radite, gðo...?
Posso perguntar qual a sua profissão, Mrs...
Moram te pitati... što radi policajac pridodan zalagaonièkom odjelu?
Eu tenho de perguntar... O quê que um agente destacado para a unidade de Penhores faz exactamente?
Je li svojeglavo pitati što je tu nužno?
É insubordinado perguntar o que é que é tão necessário?
Poèinjem se pitati što stvarno zna o meni.
De repente, imagino o que ele sabe sobre mim. Clark.
A smijem li pitati, što to radite?
E posso saber o que é?
Je li previše pitati što se to dogaða?
Seria muito perguntar o que está acontecendo?
Smijem li te pitati što te sprijeèava da napraviš to što obièno radiš?
E posso perguntar o que o está impedindo de fazer o que você normalmente faz?
Neæeš li me pitati što se dogodilo?
Não vai perguntar o que houve?
Lakše je pristojno im kimnuti nego pitati što im je.
É mais fácil acenar gentilmente do que perguntar-lhes o que se passa.
A on æe se pitati: "Što to on ima a ja ne?"
E ele vai começar a pensar, "O que ele tem que eu não tenho?"
Ali, možemo li vas pitati što se tamo gore dogodilo?
Posso perguntar o que aconteceu lá em cima?
I moram vas pitati, što je ovo?
E eu tenho que perguntar, o que é isso?
Ili trebam pitati što sad ne tražite?
Ou devo perguntar para o que não são esses exames?
Ako mogu pitati što ce se dogoditi sa Werthom sad kad je u vašem pritvoru?
Se me permitir, o que vai acontecer agora com o Cabo Werth agora que está em sua custódia?
Mogu li pitati što se dogaða ovdje?
Posso perguntar o que está acontecendo aqui?
Trebala bi pitati, što æu napraviti vama?
Você deveria estar perguntando... O que eu irei fazer com vocês.
Morao sam nauèiti pitati što drugi ljudi misle.
Aprendi a perguntar o que as pessoas estão pensando.
Trebao bih pitati što je dolje.
Eu devo perguntar o que tem lá em baixo.
Trebali bismo pitati što nije uredu?
Deveríamos perguntar o que está errado?
Ne mogu uæi i razgovarati s njim bez roditelja ili odvjetnika, ali ti nisi policajac, pa ga možeš pitati što god želiš.
Não posso ir lá e interrogá-lo. Precisaria de um dos pais ou advogado, mas você não é policial, então pode perguntar o que quiser.
I Susie, moram te pitati, što je s ovim apsurdnim vjenčanjem?
E, Susie, tenho que te perguntar, o que é este casamento ridículo?
Smijem li pitati što poruènik radi opet na stolu, g. Palmer?
Posso saber por que o Tenente voltou à mesa, Sr.Palmer?
Pitam se hoæe li sljedeæa cura pitati što se dogodilo tebi.
Acho que a próxima garota... vai perguntar o que houve com você.
Smijem li pitati što radite ispred moje zgrade?
Posso saber o que faz na frente da minha casa?
Jesper æe se pitati što se zadržao.
Jesper vai desconfiar se ele não voltar.
Usudim li se pitati, što danas spremaš?
Fará o que hoje, se ouso perguntar?
Oprostite, mogu li pitati što se desilo?
Sinto muito. Posso saber o que houve?
Prije nego što kreneš u ispitivanje o prekidu, mogu li te pitati što se nadaš da æeš otkriti?
Antes de sair por aí interrogando a sua ex. Eu quero saber... O que espera encontrar?
Možeš me pitati što god hoæeš.
Você pode me perguntar qualquer coisa.
Želim završiti sa svime ovime, ali ako sad odem, uvijek æu se pitati što bi bilo.
Eu quero esquecer tudo isso, mas se eu for agora, sempre vou me perguntar: "E se?"
Morat æu nazvati 911 i oni æe me pitati što se dogodilo.
Agora, Sara, eu vou ter que ligar para o 911 e eles vão perguntar o que aconteceu.
Može li vas Poirot pitati što radite ovdje?
Pode Poirot perguntar o que faz aqui?
Amanda, dopustite mi da vas pitati, što je to što razmišljam o mojim šiške ovih dana?
Amanda, deixe-me perguntar. O que você acha da minha franja esses dias?
Neću ni pitati što to znači.
Não vou nem perguntar o que isso significa.
Pa, kao što je naš otac Oliver obièavao pitati, "Što možemo uèiniti"?
Assim como o Padre Oliver costumava perguntar: "O que podemos fazer?"
Smijem li pitati što se dogodilo izmeðu vas dvoje?
Poderia dizer o que houve entre vocês?
Hej Ijudi, mogu li vas nešto stvarno pitati... –Što vas nisam pitao ranije?
Gente, posso fazer uma pergunta bem... Que eu nunca fiz a ninguém?
Šauna je samo htela pitati što se može uèiniti, a što ne može.
Shawna queria saber o que pode ou não ser feito.
2.2747421264648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?